777精品久无码人妻蜜桃-欧美在线观看视频一区-99精品网-伊人网中文字幕-99福利网-国产精品99久久久久久武松影视-日本黄色片免费看-免费观看高清在线观看-人妻少妇被粗大爽9797pw-日韩国产在线播放-国产日产成人免费视频在线观看-一区二区人妻-午夜看毛片-国产精品s-午夜免费av-国产精品色情国产三级在-国产精品资源在线

英語(yǔ)課堂如何滲透中國(guó)傳統(tǒng)文化

來(lái)源:期刊VIP網(wǎng)所屬分類:教育學(xué)時(shí)間:瀏覽:次

  這篇教育類期刊投稿論文主要探討了英語(yǔ)課堂如何滲透中國(guó)傳統(tǒng)文化,隨著全球化進(jìn)程的日益深入及跨文化交際的不斷融合, 任何一個(gè)國(guó)家的發(fā)展和進(jìn)步都離不開與世界的對(duì)話和交流, 更不可能在封閉的狀態(tài)下自謀發(fā)展。我國(guó)小學(xué)初期就開始接觸英語(yǔ)教學(xué),那么學(xué)習(xí)者如何融入西方的學(xué)習(xí)理念呢?
 

英語(yǔ)教育論文

  關(guān)鍵詞:教育類期刊征稿,本土文化,西方文化,融合教育

  隨著我國(guó)國(guó)學(xué)風(fēng)的熱潮,以及電視節(jié)目中各類有關(guān)漢語(yǔ)文化的熱播,如漢字英雄、成語(yǔ)大賽等,舉國(guó)上下都加強(qiáng)了對(duì)本土文化的重視和熱情。此外,近年來(lái)的高考改革中,英語(yǔ)學(xué)科成為改革的重點(diǎn),主要因?yàn)橛⒄Z(yǔ)課程中西方文化攝入過(guò)量,而忽視了本土文化,不免造成學(xué)生崇洋媚外的現(xiàn)象。同時(shí)不難發(fā)現(xiàn),本土文化表達(dá)方式已經(jīng)被世界所認(rèn)可,如Jiaozi;Kuaizi等,不再頻繁使用dumpling;chopstick。此外,一些具有本土民族特色的物品也會(huì)直接用拼音來(lái)表達(dá),如:BingTangHuLu;HuLaTang等。由此可以看出文化融合是世界語(yǔ)言發(fā)展的趨勢(shì),英語(yǔ)教學(xué)中本土與西方文化融合是大勢(shì)所趨,同時(shí)也吻合英語(yǔ)高考改革的最終目標(biāo),即加強(qiáng)學(xué)生的文化交際能力。如今,我國(guó)的英語(yǔ)教學(xué)大多起始于小學(xué)三年級(jí)(也有學(xué)校起始于一年級(jí)),從英語(yǔ)學(xué)習(xí)者的初始階段進(jìn)行中西文化的熏陶,將為他們以后的英語(yǔ)學(xué)習(xí)提供學(xué)習(xí)思路和方法。

  一、英語(yǔ)課堂文化滲透存在的問(wèn)題

  通過(guò)對(duì)英語(yǔ)課堂的觀察,以及與英語(yǔ)教師和學(xué)生的交談,發(fā)現(xiàn)英語(yǔ)課堂中文化滲透情況總體存在以下問(wèn)題,無(wú)論是教材、教師的教學(xué)思路,還是考試大綱的要求,都重視英語(yǔ)國(guó)家的文化,忽視了中國(guó)本土文化。

  1.教學(xué)資料中缺少中國(guó)傳統(tǒng)文化的介紹

  英語(yǔ)教師在選擇教材的時(shí)候,往往會(huì)選取摘錄西方國(guó)家的文章片段,此外在選擇課外英語(yǔ)學(xué)習(xí)資料的時(shí)候,也是千方百計(jì)尋找英語(yǔ)原著之類的文章。但是我們知道這樣的教學(xué)材料大部分是介紹英語(yǔ)國(guó)家的情況,可想而知,學(xué)習(xí)內(nèi)容的偏差勢(shì)必導(dǎo)致中國(guó)傳統(tǒng)文化的缺失。當(dāng)然,如今隨著我國(guó)綜合國(guó)力的不斷強(qiáng)大,關(guān)于我國(guó)的文化介紹在西方國(guó)家也越來(lái)越多,只要英語(yǔ)教師能夠意識(shí)到課堂上中國(guó)傳統(tǒng)文化滲透的重要性,便會(huì)在教學(xué)資料的選擇上做出慎重的考慮[1]。

  2.英語(yǔ)教師對(duì)中國(guó)傳統(tǒng)文化傳播途徑的導(dǎo)向迷失

  作為教師,應(yīng)不斷更新教學(xué)理念和教學(xué)思路,跟上時(shí)代教學(xué)的大方針和政策。在我國(guó),自英語(yǔ)課程開設(shè)以來(lái),便反復(fù)強(qiáng)調(diào)學(xué)習(xí)英語(yǔ)應(yīng)重視它所在國(guó)家的文化,這種思想延續(xù)多年,直到近兩年,才大力提倡注重中西方文化的對(duì)比,重視我國(guó)文化的傳播。因此,英語(yǔ)教師需要及時(shí)接受新的英語(yǔ)教學(xué)理念,并及時(shí)在自己的課堂上進(jìn)行調(diào)整。英語(yǔ)教師可以通過(guò)自己獨(dú)特的方式進(jìn)行中國(guó)傳統(tǒng)文化的滲透,亦可通過(guò)慕課、微課等網(wǎng)絡(luò)視頻資料進(jìn)行學(xué)習(xí),借鑒其他英語(yǔ)教師的教學(xué)方法和策略,從而領(lǐng)悟如何合理地在英語(yǔ)課堂傳播中國(guó)傳統(tǒng)文化。

  3.教師自身文化素養(yǎng)有待沉淀

  有些英語(yǔ)教師希望能夠在課堂上傳播中國(guó)傳統(tǒng)文化,但是囿于自身文化素養(yǎng)不高,擔(dān)心自己誤解文化內(nèi)涵,或因一知半解而誤導(dǎo)學(xué)生,從而放棄了機(jī)會(huì)。事實(shí)上有這種想法的英語(yǔ)教師在實(shí)施本土與西方文化融合教育的道路上已經(jīng)邁開一步,還須閱讀大量的文獻(xiàn)資料,尤其是所教授單元涉及到的文化知識(shí)需要提前做好備課工作,力求將文化傳播得全面、正確。

  4.考試試題中鮮有關(guān)于中國(guó)傳統(tǒng)文化的題目

  教師和學(xué)生在教和學(xué)的過(guò)程中離不開考試這個(gè)試金石。因此,英語(yǔ)科目的考試內(nèi)容中是否涉及中國(guó)傳統(tǒng)文化的內(nèi)容對(duì)英語(yǔ)課堂本土和西方文化的融合教育起到催化劑的作用。但之前的英語(yǔ)考試內(nèi)容顯然忽略了對(duì)中國(guó)傳統(tǒng)文化的傳播,沒(méi)有引起教師和學(xué)生的重視。一旦教師和學(xué)生把握到考試內(nèi)容方向的變化,他們必會(huì)對(duì)此有所傾斜,從而提升英語(yǔ)課堂上中國(guó)傳統(tǒng)文化的滲透。因此,英語(yǔ)課堂中本土與西方文化的融合教育任重而道遠(yuǎn)。第一,選取恰當(dāng)?shù)慕滩?第二,教師對(duì)于英語(yǔ)課堂文化融合教育的解讀要透徹;第三,教師自身文化底蘊(yùn)的沉淀和英漢雙語(yǔ)語(yǔ)言功底的積累;第四,考核目標(biāo)把握要到位。

  二、本土與西方文化融合教育的方式

  鑒于英語(yǔ)教學(xué)中本土與西方文化融合教育的必要性,結(jié)合英語(yǔ)教學(xué)和文化滲透的途徑和方法,提出以下幾種融合教育的方式,以供小學(xué)英語(yǔ)教學(xué)參考。

  1.文化對(duì)比教學(xué)

  通過(guò)對(duì)西方文化和本土文化的對(duì)比,學(xué)習(xí)者能夠?qū)Ρ舜说奈幕M(jìn)行梳理,從而更加尊重不同的文化,實(shí)現(xiàn)對(duì)中西方文化的內(nèi)化。如coffee一詞的講解,可講授的問(wèn)題有如下幾個(gè)方面:(1)西方coffee這種飲品對(duì)應(yīng)中國(guó)的哪種?(2)coffee一詞的翻譯使用方法是什么?是否還有類似的?這兩個(gè)問(wèn)題中第一個(gè)問(wèn)題極其簡(jiǎn)單,必定是中國(guó)的茶飲。第二個(gè)問(wèn)題教師應(yīng)及時(shí)進(jìn)行引導(dǎo)、解釋說(shuō)明音譯的專業(yè)術(shù)語(yǔ),相信學(xué)生很快能夠通過(guò)思考得出sofa等詞匯。

  此時(shí)教師需要提出下一個(gè)問(wèn)題,即(3)tea一詞的來(lái)源是什么?會(huì)不會(huì)也如coffee一詞一樣,是個(gè)音譯詞呢?接下來(lái)就是一場(chǎng)本土文化大餐。“tea”音形成的過(guò)程是由福建話“茶”的念法而生。我國(guó)從唐代設(shè)立“市舶司”管理船舶載貨進(jìn)出口以來(lái),直到明朝,福建省的泉、漳、廈三地市是中國(guó)茶葉出口的旺盛市場(chǎng)。福建人管茶叫“貼”音,故有“tea”音的存在。類似這樣的文化對(duì)比還有很多,如:ChristmasDay與NewYear’sDay;動(dòng)物詞的象征意義異同(dragon;dog等);顏色詞對(duì)比(紅與白;紅與綠等);見(jiàn)面打招呼方式對(duì)比(“吃了么”與“Niceday”);對(duì)贊揚(yáng)后的表達(dá)(“哪里哪里”與“Thankyou”);以及在講解元音發(fā)音口型時(shí),舉例laugh,smile,giggle三個(gè)單詞,它們?cè)舭l(fā)音口型逐漸變小,這恰恰與所表達(dá)意思的面部情態(tài)相對(duì)應(yīng)等等,通過(guò)這些對(duì)比,學(xué)習(xí)者可以了解到中西方文化的底蘊(yùn)和根基。

  2.刨根問(wèn)底式教學(xué)

  刨根問(wèn)底式教學(xué)方式可以促使學(xué)習(xí)者進(jìn)一步了解所學(xué)知識(shí)背后隱藏的文化內(nèi)涵。如為什么問(wèn)候新年好用的是“happy”,而圣誕快樂(lè)用的是“merry”?又如“livingroom”這個(gè)詞,漢語(yǔ)翻譯是“起居室”,那“什么是起居室”?起居室指的是中國(guó)房子中的客廳還是臥室。從這一系列問(wèn)題中,學(xué)習(xí)者通過(guò)查閱資料、比較分析,可以得出意想不到的文化背景。因此,培養(yǎng)學(xué)生養(yǎng)成勤于思考的習(xí)慣至關(guān)重要。又如我們對(duì)于自己喜歡的名人,會(huì)稱自己是他們的“粉絲”,“粉絲”一詞是怎么得來(lái)的呢?很多人會(huì)認(rèn)為這個(gè)詞只不過(guò)是個(gè)新詞、熱門詞,孰不知這是“fantastic”縮寫詞“fan”的復(fù)數(shù)形式“fans”的音譯[2]。對(duì)于這樣的教學(xué)方式,需要教師的引導(dǎo)和幫助,使學(xué)習(xí)者養(yǎng)成提問(wèn)的良好學(xué)習(xí)習(xí)慣。

  3.課前三分鐘文化閑談

  一節(jié)課中的課堂導(dǎo)入環(huán)節(jié)在某種程度上決定學(xué)生一節(jié)課的學(xué)習(xí)效率,因此教師們都會(huì)關(guān)注每節(jié)課的課堂導(dǎo)入環(huán)節(jié)。如果將導(dǎo)入環(huán)節(jié)設(shè)計(jì)成文化閑談環(huán)節(jié),會(huì)引起學(xué)生的興趣,再者可將這個(gè)環(huán)節(jié)作為學(xué)生作業(yè)的展示環(huán)節(jié),由學(xué)生自己通過(guò)書籍、網(wǎng)絡(luò)資源來(lái)搜集資料,在課堂上進(jìn)行展示,一方面促進(jìn)學(xué)習(xí)者對(duì)文化的關(guān)注,另一方面調(diào)動(dòng)學(xué)生的自主學(xué)習(xí)能力。因此,抓好課前三分鐘,會(huì)改變學(xué)生對(duì)英語(yǔ)學(xué)習(xí)的熱情和思路。這是實(shí)現(xiàn)英語(yǔ)課堂本土與西方文化融合教育不可忽視的一種方式。

  4.文化小講座、小短劇作坊

  文化導(dǎo)入要有系統(tǒng)性,針對(duì)某個(gè)文化以小講座或小短劇的形式進(jìn)行展開,如伏羲文化包括伏羲皇發(fā)明網(wǎng)罟,教民漁獵,創(chuàng)八卦,別姓氏,倡導(dǎo)彩陶文化、玉石文化、龍文化等,將這些部分分別進(jìn)行短時(shí)間的小講座或者讓學(xué)生將這些子文化進(jìn)行排練表演,進(jìn)而可以使學(xué)生內(nèi)化這些文化,形成自己對(duì)某些文化的理解。這種文化融合教育的實(shí)施者可以由學(xué)生自己擔(dān)任,其他同學(xué)或教師可以對(duì)講授者進(jìn)行提問(wèn)或質(zhì)疑,如果有疑問(wèn),說(shuō)明其他學(xué)生也已經(jīng)融入到這些文化講座或短劇中去,這樣的效果會(huì)比教師來(lái)?yè)?dān)任教授者效果更好。因?yàn)橥g人之間會(huì)有peercompetition的特征,如若教師教授,大部分學(xué)生會(huì)是一種被動(dòng)的接受狀態(tài),不會(huì)輕易質(zhì)疑教師所講授的內(nèi)容。讓誰(shuí)擔(dān)任教授者,教師需要慎重權(quán)衡,例如對(duì)于難度較大的話題,由教師親自講授;對(duì)于難度一般的主題,教師應(yīng)放手讓學(xué)生來(lái)?yè)?dān)任,在此過(guò)程中,適當(dāng)?shù)貙?duì)學(xué)生進(jìn)行指導(dǎo)或提示。

  5.多模態(tài)文化呈現(xiàn)

  隨著多媒體網(wǎng)絡(luò)資源的豐富,如各類APP網(wǎng)絡(luò)渠道的開發(fā)以及使用網(wǎng)絡(luò)工具的研制,越來(lái)越多的教師們不斷完善網(wǎng)絡(luò)資源在教學(xué)中的使用。對(duì)于本土文化和西方文化的融合教育,網(wǎng)絡(luò)起到了很好的促進(jìn)和推動(dòng)作用。它能夠?qū)⑽幕逃膫鞑プ兊酶苯?、形象,并且能夠?qū)崿F(xiàn)文化的即時(shí)性。如今微信軟件的使用已普及,學(xué)生們可以將自己所見(jiàn)所聞的文化信息進(jìn)行實(shí)時(shí)地錄播或照片展示,這能夠使學(xué)生或教師有更多機(jī)會(huì)接觸不同的文化信息。又如在英語(yǔ)課堂上,將2008奧運(yùn)會(huì)開幕式和閉幕式的視頻展示給學(xué)生們,讓他們找出所有的文化信息點(diǎn),幾乎每幾秒中都會(huì)體現(xiàn)出不同的文化信息點(diǎn),如開幕式的四大發(fā)明、閉幕式7分鐘倫敦展示中的大巴、雨傘、報(bào)紙、爵士、足球等,著實(shí)是一頓文化大餐。

  三、本土與西方文化融合教育原則

  在英語(yǔ)教學(xué)開展初期,教育者們發(fā)現(xiàn),想學(xué)好一門語(yǔ)言,其文化是至關(guān)重要的,因此教師們開始關(guān)注所在國(guó)家的各種文化,后來(lái)逐漸地發(fā)現(xiàn)這是一種極端,產(chǎn)生了消極影響,又提出本土文化在英語(yǔ)教學(xué)中的不可缺失性,但是在實(shí)施的時(shí)候須避免兩種極端的產(chǎn)生。因此,在實(shí)施本土文化和西方文化融合教育的時(shí)候,必須把握以下原則。

  1.適度原則

  在英語(yǔ)課堂上,盡管倡導(dǎo)西方和本土文化的融合教學(xué),但也不能本末倒置,還需以英語(yǔ)教學(xué)為主,不能一味導(dǎo)入中國(guó)本土文化,而淡化英語(yǔ)教學(xué)。因此,英語(yǔ)課堂中中國(guó)本土文化攝入量的多少需要英語(yǔ)教師進(jìn)行適度把握。

  2.恰當(dāng)原則

  在文化傳播的過(guò)程中,哪些文化值得拿出來(lái)與學(xué)生分享需要慎重考慮。首先,應(yīng)根據(jù)教學(xué)大綱和教學(xué)內(nèi)容而決定,除此之外還應(yīng)考慮學(xué)生對(duì)某些文化的接受程度、學(xué)生的年齡特征等。

  3.準(zhǔn)確性原則

  教師要充分了解本土文化和西方文化,而不能只是確保文化傳播的數(shù)量,不能保證文化傳播的準(zhǔn)確性和真實(shí)性,從而出現(xiàn)以偏概全、完全依賴網(wǎng)絡(luò)資源、不加辨析和思考就全盤托出呈現(xiàn)給學(xué)生的現(xiàn)象。

  4.師生角色定位準(zhǔn)確原則

  英語(yǔ)教師在中西方文化融合教學(xué)過(guò)程中,應(yīng)充分發(fā)揮自身主導(dǎo)作用,讓學(xué)生作為中西方文化融合教育的主體,通過(guò)自己查閱、比較、總結(jié)、展示進(jìn)行提交,而不能完全依賴于教師。只有這樣才能引起學(xué)習(xí)者對(duì)本土文化和西方文化的重視和興趣。張紹杰指出,當(dāng)今英語(yǔ)學(xué)習(xí)者通常是“嘴巴快、耳朵尖、思維空、文化淺[3]。由此看出,英語(yǔ)課堂文化的攝入是當(dāng)務(wù)之急。同時(shí)本土文化與西方文化的平等性意識(shí)也需要英語(yǔ)學(xué)習(xí)者慢慢培養(yǎng),只有熟悉本土與西方國(guó)家的文化,才能真正做到兩種語(yǔ)言的自由轉(zhuǎn)換與表達(dá),從而一定意義上提升我國(guó)文化的軟實(shí)力。如今隨著我國(guó)綜合國(guó)力的增強(qiáng),西方國(guó)家不斷加強(qiáng)對(duì)我國(guó)的重視,他們也希望了解我國(guó)的語(yǔ)言和文化,作為中國(guó)的英語(yǔ)學(xué)習(xí)者,我們有責(zé)任和義務(wù)將中國(guó)的文化進(jìn)行宣傳和傳承,并且是準(zhǔn)確無(wú)誤地、客觀地道地表達(dá)與講解,這對(duì)英語(yǔ)學(xué)習(xí)者的要求是很高的,在宣傳本土文化的過(guò)程中,既要尊重本土文化的歷史性,又要滿足目的語(yǔ)國(guó)家的表達(dá)方式。因此,英語(yǔ)教學(xué)中本土文化與西方文化的融合教育是英語(yǔ)教學(xué)的必然趨勢(shì)。小學(xué)英語(yǔ)教師需要及時(shí)把握教學(xué)方向,適時(shí)在教學(xué)中體現(xiàn)融合教育思想,從而正確引導(dǎo)學(xué)生以后的學(xué)習(xí)思路。此外,筆者曾采訪過(guò)英語(yǔ)學(xué)習(xí)者,他們也紛紛表示對(duì)中西方文化的對(duì)比研究很感興趣,并表示通過(guò)了解更多的中國(guó)傳統(tǒng)文化,有利于深層次地學(xué)習(xí)英語(yǔ),提高自己的民族自豪感。

  參考文獻(xiàn)

  [1]胡壯麟.語(yǔ)言學(xué)教程(第四版)[M].北京:北京大學(xué)出版社,2011.

  [2]王燕.中學(xué)英語(yǔ)教學(xué)滲透中國(guó)傳統(tǒng)文化的現(xiàn)實(shí)問(wèn)題與對(duì)策[J].上海教育科研,2015(8).

  [3]張紹杰.對(duì)舶來(lái)教學(xué)說(shuō)“不”[J].中國(guó)外語(yǔ),2007(3).

  作者:張博 單位:周口師范學(xué)院外國(guó)語(yǔ)學(xué)院

  推薦閱讀:《語(yǔ)言教育》的辦刊宗旨是:以英語(yǔ)為主、其他語(yǔ)種為輔,開展語(yǔ)言和語(yǔ)言教育領(lǐng)域的學(xué)術(shù)研究,關(guān)注語(yǔ)言教育領(lǐng)域的宏觀倡議、策略問(wèn)題和微觀教學(xué)法的研究,促進(jìn)各語(yǔ)種教育教學(xué)和科學(xué)研究的交流與發(fā)展。

馆陶县| 威远县| 四会市| 临猗县| 应城市| 大庆市| 临武县| 武功县| 南和县| 日照市| 靖边县| 汉沽区| 兴安盟| 彭水| 建昌县| 通海县| 义马市| 万源市| 肥东县| 夏河县| 宜君县| 沭阳县| 玉龙| 喀喇| 略阳县| 措美县| 洛扎县| 东乡县| 姚安县| 方正县| 巴青县| 清徐县| 迭部县| 拜泉县| 合山市| 田阳县| 蓬安县| 阿合奇县| 济宁市| 夹江县| 荔浦县|