期刊VIP學(xué)術(shù)指導(dǎo) 符合學(xué)術(shù)規(guī)范和道德
保障品質(zhì) 保證專業(yè),沒有后顧之憂
來源:期刊VIP網(wǎng)所屬分類:綜合論文時(shí)間:瀏覽:次
這篇影視論文投稿發(fā)表了中國影視劇走出去在國際傳播中的作用,在經(jīng)濟(jì)全球化發(fā)展的現(xiàn)在,文化輸出已經(jīng)成為必然,影視劇是最佳的跨文化傳播的手段,承擔(dān)著該寫文化逆差的責(zé)任主體,核心價(jià)值是實(shí)現(xiàn)中華文化價(jià)值的普世化傳遞,提升文化軟實(shí)力和國際話語權(quán),樹立國家形象,創(chuàng)造經(jīng)濟(jì)價(jià)值。

關(guān)鍵詞:影視論文投稿,中國影視劇,走出去,國際傳播
在經(jīng)濟(jì)全球化與文化多元化發(fā)展的大環(huán)境下,文化輸出成為必然,影視劇逐漸展現(xiàn)出一種國際化的傳播趨勢。隱藏外來文化于無形之中的影視劇,可以實(shí)現(xiàn)文化的“軟著陸”,它不僅讓受眾身臨其境體會到一個(gè)國家的真實(shí)生活,也能在潛移默化中感受到一個(gè)國家的價(jià)值觀、倫理道德和文化傳統(tǒng)等,可謂是最佳的跨文化傳播手段。
隨著中國國際地位的不斷提高,全世界開始把目光聚焦在中國身上,這時(shí)我們就需要把中國的聲音發(fā)出去,把文化品牌樹起來,把真實(shí)的中國形象展現(xiàn)出來。長期以來,我們經(jīng)受著美國等西方文化強(qiáng)國“走進(jìn)來”的沖擊。21世紀(jì)初,我國開始大力實(shí)施文化“走出去”倡議,但在最初我們存在著影視劇“走出去”難的情況:傳播區(qū)域多集中在東亞和東南亞,并沒有真正實(shí)現(xiàn)全球化傳播;單一的古裝劇題材,使海外受眾難以形成對中國現(xiàn)代文化及國家形象的宏觀準(zhǔn)確認(rèn)知;呈現(xiàn)出武打、權(quán)欲和宮心斗的文化內(nèi)容,導(dǎo)致西方對我國文化的刻板印象;未形成國際化定位的影視劇品牌等。
一、影視劇的本質(zhì)屬性:改寫文化逆差的責(zé)任主體
長期以來,“西強(qiáng)我弱”的文化逆差存在于中國各個(gè)文化領(lǐng)域,包括報(bào)紙、圖書、期刊、影視、音樂、動漫等。雖然我國已經(jīng)是出版、影視大國,但與美國等強(qiáng)勢文化出口大國相比,仍存在著不小的差距。美日韓等影視劇大國時(shí)刻對我們進(jìn)行著文化滲透,使得我們對西方生活的了解程度、語言的學(xué)習(xí)程度、文化產(chǎn)品的接受程度,比他們對中國文化的認(rèn)知了解程度高很多。隨著我國綜合國力的提高,政治經(jīng)濟(jì)國際地位的提升,越來越迫切需要在國際傳播中實(shí)現(xiàn)中西方文化核心價(jià)值的平等對話,努力尋求文化發(fā)展的出路。
在各種跨國傳播媒介中,相比于其他文化產(chǎn)品,影視劇自身的屬性是優(yōu)于其他媒介的,較容易實(shí)現(xiàn)跨文化傳播:借由影像、聲音等元素,直觀、真實(shí)地表現(xiàn)文化生活,以更加日?;?、大眾化、“潤物細(xì)無聲”的方式完成傳播,更能夠被身處于不同國家、擁有不同文化背景的人所理解和接受。影視劇是國際傳播的最佳載體,擔(dān)負(fù)起了文化輸出、改寫文化逆差的主體責(zé)任。我們需要用精良制作、具有普世價(jià)值觀的影視劇來打造國際化“華流”文化品牌,就像一提起國際大片就想起好萊塢一樣。
二、影視劇的核心價(jià)值:實(shí)現(xiàn)中華文化價(jià)值的普世化傳遞
在全球文化大融合的趨勢下,國際傳播是思想價(jià)值觀、意識形態(tài)爭斗的主戰(zhàn)場。價(jià)值觀不同,在對外傳播影視劇文化產(chǎn)品時(shí)就會受到阻礙。我國主流影視劇是以“儒家文化”為核心價(jià)值觀的:歷史劇展現(xiàn)“以政為德、以禮治國”的胸懷,武俠劇刻畫“肝膽相照、仗義疏財(cái)”的人物,言情劇表達(dá)“矜持含蓄、至死不渝”的情感,以一種固有模式和刻板思維傳遞著文化價(jià)值觀。
從《大長今》《來自星星的你》,這些與中國文化傳統(tǒng)相似的韓劇,到《老友記》《絕望的主婦》《欲望都市》《緋聞女孩》等與我國文化相差甚多的的美劇,在引入中國影視劇市場之后,都成功地吸引了中國觀眾的注意。韓劇美劇在中國跨文化傳播成功的原因主要在于其對中國觀眾文化心理的把握:“真、善、美”是永恒的主題,自由、平等、對普通人生活的關(guān)注及尊重,是人類文明共享的目標(biāo)。在我國影視劇“走出去”的國際傳播過程中,我們要時(shí)刻明確以弘揚(yáng)社會主義核心價(jià)值觀為根本任務(wù),定位于不同文化都能接受的共享價(jià)值,找到影視作品國際化傳播的基本著力點(diǎn)。
為實(shí)現(xiàn)中華文化價(jià)值觀的普世化傳遞,在影視劇制作時(shí)可以選擇中外合拍的方式,例如,截止至2016年底,國家新聞出版廣電總局與“一帶一路”沿線國家簽署了67項(xiàng)政府間廣播影視合作協(xié)議[8];在劇本選材時(shí)可以以更廣的視角選擇人類普遍關(guān)心的國際化話題;演員、拍攝地都可以以一種不拘泥于國人國土、開放的心態(tài)來選擇。我們將中華文化鍍上一層普世化的外衣,是使其最大限度地進(jìn)行國際傳播、實(shí)現(xiàn)價(jià)值觀表達(dá)的最佳方式。
三、影視劇的高水平制作:提升文化軟實(shí)力和國際話語權(quán)
文化軟實(shí)力不僅包含文化自身所蘊(yùn)含的內(nèi)在力量,更深層次指的是能夠被認(rèn)同、易于被接受的潛在文化力量。有些人認(rèn)為,古代兵法的“攻心為上”,實(shí)際上就是中國古代對軟實(shí)力的最初構(gòu)想。影視劇“走出去”,以平等、開放的姿態(tài)在國際舞臺上進(jìn)行文化交流,輸出自己的文化價(jià)值觀,對于提升國家“文化軟實(shí)力”和國際話語權(quán),起著舉足輕重的作用。影視劇制作精良是其進(jìn)行國際傳播、展現(xiàn)我國文化軟實(shí)力的基礎(chǔ)和敲門磚。不僅要在內(nèi)容上精益求精,還要保障畫面質(zhì)量、人物造型、演員水平、攝影、后期剪輯等一系列制作水準(zhǔn)。例如,《瑯琊榜》在國內(nèi)引發(fā)高收視率的同時(shí),在海外傳播的效果也很成功:據(jù)《人民網(wǎng)》報(bào)道,《瑯琊榜》的播出帶動了韓國的“漢流”,在韓國創(chuàng)收視記錄;《新華網(wǎng)》和《鳳凰娛樂》報(bào)道,因《瑯琊榜》在韓收視火熱,韓國旅行社特別推出了觀光橫店影視城的“瑯琊榜之旅”。
四、影視劇的人物塑造:樹立國家形象
美國皮尤研究中心在2015年6月發(fā)布的一組調(diào)查報(bào)告中顯示,全球40個(gè)國家的受訪者中對中國持正面印象的平均比例達(dá)55%,對中國好感率最低的在歐洲地區(qū),對中國持負(fù)面印象的接近60%[9]。習(xí)近平同志在黨的新聞輿論工作座談會上指出,中國的國際形象在很大程度上是“他塑”,而不是“自塑”,我們的真實(shí)形象和西方主觀印象存在“反差”。樹立在國際舞臺上國家形象的最佳方式,應(yīng)從“官方”走向“民間”,摒棄生硬的意識形態(tài)灌輸方式,強(qiáng)化“軟傳播”理念。影視劇是通過“民間化”“軟傳播”樹立國家形象的最佳手段。影視劇現(xiàn)在是我國外交場合的文化名片:2013年習(xí)近平同志訪問坦桑尼亞發(fā)表演說時(shí),提到中國電視劇《媳婦的美好時(shí)代》被翻譯成斯瓦西里語后,在坦桑尼亞的熱播使得坦桑尼亞老百姓能夠真實(shí)地了解到中國老百姓生活中的酸甜苦辣。
2014年習(xí)近平同志在訪問阿根廷期間贈送的國禮中有一套DVD光盤,里面有《北京青年》、《老有所依》兩部電視劇和《失戀33天》一部電影。國家主席在外交時(shí)把影視劇作為文化名片傳遞,在展現(xiàn)我國對影視產(chǎn)業(yè)重視的同時(shí),也通過影視劇對不同年齡段不同生活狀態(tài)人群的塑造,向國際友人展現(xiàn)了中國形象。與此同時(shí),我國也應(yīng)借鑒韓國影視文化傳播的技巧,塑造個(gè)性鮮明的人物形象,創(chuàng)立自身的文化、商業(yè)品牌。目前,中國民營影視企業(yè)大力開拓國際市場,例如藍(lán)海電視、東方嘉禾等,成為了廣播影視品牌走出去的重要力量。我國還應(yīng)鼓勵(lì)國產(chǎn)品牌投資影視業(yè),提高影視劇制作質(zhì)量的同時(shí),還可以在對外傳播時(shí)以品牌植入的方式進(jìn)一步宣傳本土品牌,實(shí)現(xiàn)雙贏的效果。
五、影視劇的海外營銷:創(chuàng)造經(jīng)濟(jì)價(jià)值
中國影視劇要將眼光瞄準(zhǔn)國際市場,那里才是影視劇投資回報(bào)率最高的地方:影視劇“走出去”的過程,電影票房可以直接創(chuàng)造經(jīng)濟(jì)價(jià)值;影視劇中所衍生的文化產(chǎn)品會促進(jìn)文化貿(mào)易的發(fā)展;影視劇所展現(xiàn)文化的強(qiáng)大吸引力,會帶動人們親身去感受那里的風(fēng)土人情、美食,拉動地區(qū)旅游業(yè)發(fā)展。以電影創(chuàng)造的最直觀票房數(shù)據(jù)來看,2000年由兩岸三地及美國合拍的影片《臥虎藏龍》以1.28億美元的總票房登上外語片票房排行榜的榜首[10],此外居于美國市場外語片排行榜前十位的還有張藝謀的《英雄》(票房5371億美元),于仁泰的《霍元甲》(票房2463億)和周星馳的《功夫》(票房1711億美元)[11]。
作者:王曉丹 單位:中國傳媒大學(xué)
推薦閱讀:《影視制作》主管單位:國家廣播電影電視總局,創(chuàng)刊時(shí)間:1994年,國內(nèi)刊號:ISSN 1673-5218,國際刊號:CN 11-5863/TN,郵發(fā)代號:2-547,原 名電視字幕·特技與動畫