期刊VIP學(xué)術(shù)指導(dǎo) 符合學(xué)術(shù)規(guī)范和道德
保障品質(zhì) 保證專業(yè),沒有后顧之憂
來源:期刊VIP網(wǎng)所屬分類:漢語(yǔ)言時(shí)間:瀏覽:次
黃季剛先生曾以“音韻在二者(文字、音韻、訓(xùn)話)為綱領(lǐng),為先知”的話來定位音韻學(xué)的地位,并且他還進(jìn)一步指出,“若將其歸于形義,則可為傳統(tǒng)語(yǔ)言文字學(xué)之鎖鑰”。徐復(fù)先生作為他的嫡系弟子,得以傾聽其教誨,得其思想精髓,并多所創(chuàng)建。文章發(fā)表在《當(dāng)代語(yǔ)言學(xué)》上,是文學(xué)核心論文發(fā)表范文,供同行參考。
一.創(chuàng)立變音疊韻詞理論
自程瑤田創(chuàng)作《果贏轉(zhuǎn)語(yǔ)記》以來,傳統(tǒng)小學(xué)家對(duì)于連綿詞由于語(yǔ)音關(guān)系引起的變化已做了很多研究。這個(gè)語(yǔ)言特點(diǎn)的基本規(guī)律是相關(guān)位置上的音節(jié)總是發(fā)生同步的變化,如:“叮玲當(dāng)瑯”,“叮”變?yōu)?ldquo;聽”,聲母由不送氣變?yōu)樗蜌?那么相應(yīng)的“當(dāng)”變?yōu)?ldquo;鎖”,亦為送氣:“玲”變?yōu)?ldquo;東”,韻母由ang變?yōu)閡ng,那么“瑯”也要變?yōu)轫嵞笧閡ng的“瓏”。其余的用例依次類推。
后來,沈兼士著《連綿詞音變略例》,對(duì)這一語(yǔ)言特點(diǎn)有所研究,但是,由于舉例甚少,難以觀其系統(tǒng)。直到1986年5月,徐復(fù)先生在《語(yǔ)言研究集》第一輯上發(fā)表了《變音疊韻詞纂例》,詳細(xì)地論述了這種特殊的語(yǔ)言現(xiàn)象,并把這種現(xiàn)象所涉及的詞命名為變音疊韻詞,“把原來不是疊韻的雙音節(jié)詞,通過上字或下字的改讀,變成唇吻調(diào)利、語(yǔ)音和諧的另一個(gè)雙音節(jié)詞。這種變音疊韻的特點(diǎn),就是變過音的上字或下字,必須與原來未變音的上字或下字是雙聲(或古聲母相近),它的韻部還必須和不須變音的上字或下字同化,要求同在一個(gè)韻部或韻近的部里(也包括一部分上古韻部)。”
徐先生的這一理論,受到季剛先生“二物相挾而變”理論及“疊韻詞往往互音”理論的啟發(fā)。“二物相挾而變”理論認(rèn)為“古聲既變?yōu)榻衤?則古韻不得不變?yōu)榻耥?以此二物相挾而變”,即古聲和古韻是在相互作用、相互促使下向今聲和今韻發(fā)生變化的。黃先生說的是同一音節(jié)聲母與韻母之間“相挾”發(fā)生的變化,徐先生則是指明具有密切關(guān)系的兩個(gè)音節(jié)之間相互影響,即“相挾”發(fā)生的語(yǔ)音上的變化。而他的“疊韻詞往往互音”理論又認(rèn)為“凡連綿詞其聲變者,無不有關(guān)于韻,其韻轉(zhuǎn)者,亦無不有關(guān)于聲。當(dāng)考異音復(fù)詞往往一變而為疊韻語(yǔ),再變?yōu)榀B字語(yǔ)”。兩人的理論最終的落腳點(diǎn)存在的差異較大:黃先生強(qiáng)調(diào)的是結(jié)果,對(duì)于過程缺乏論證,徐先生則強(qiáng)調(diào)的是“變”的過程,他深入而系統(tǒng)地論述了異音復(fù)詞是如何變音為疊韻的。徐先生在繼承了黃說的基礎(chǔ)上,對(duì)這一語(yǔ)言現(xiàn)象作了理論的總結(jié)與闡述。
二.將音韻學(xué)引向?qū)嵱妙I(lǐng)域
徐先生一直主張學(xué)術(shù)為社會(huì)服務(wù),學(xué)問為現(xiàn)實(shí)服務(wù),讀一書同解決問題相結(jié)合。他的許多音韻學(xué)著作就體現(xiàn)了這種精神。
1.利用音韻的成果來研究少數(shù)民族語(yǔ)言
抗日戰(zhàn)爭(zhēng)時(shí)期,徐復(fù)先生輾轉(zhuǎn)于巴蜀、西北等地,就地調(diào)查方言資料,風(fēng)土人情,學(xué)習(xí)了蒙、藏語(yǔ)言,于1945年3月在《東方雜志》上發(fā)表了《闊氏讀音考》一文,進(jìn)一步科學(xué)地證明了白鳥庫(kù)吉關(guān)于匈奴為蒙古種的歷史現(xiàn)實(shí)。另外,徐復(fù)先生還在1946年發(fā)表《守溫字母與藏文字母之淵源》一文,通過兩者的對(duì)比研究,認(rèn)為:“漢藏語(yǔ)言,同為單音語(yǔ)系。西藏至唐時(shí)始創(chuàng)字母,共為二十,系增損梵文而作者。漢文字母,由反切之演進(jìn),而經(jīng)歸納法以成,雖曾參用梵文,而大半仍襲西藏字母之組織與次第。”這一發(fā)現(xiàn)糾正了世代以為守溫字母出于印度梵文的說法,奪回了本屬中國(guó)的“版權(quán)”。
2.注意用音韻學(xué)知識(shí)解決訓(xùn)話難題
(1)從語(yǔ)音上入手來揭示文獻(xiàn)用語(yǔ)的確切含義
在《史記·扁鵲倉(cāng)公列傳》中有這樣一句話:“躁者自余病,即飲以消食一齊,出血,血如豆,比五六枚。”作如是句讀者如日本淺川資言,他在《史記會(huì)注考證》中認(rèn)為應(yīng)該在“豆”字處絕句,“比”,字連下讀,他引曰:“比,比年之比。”但是,徐先生認(rèn)為:“當(dāng)以‘豆比’二字連讀,豆比為小豆?!额伿霞矣?xùn)·勉學(xué)》有云:‘吾在益州,與數(shù)人同坐,初晴日明,見地上小光,問左右此是何物?’有一蜀豎就視,答云:‘是豆逼耳。’相顧愕然,不知所謂。命取將來,乃小豆也。窮訪蜀土,呼粒為逼,時(shí)莫之解。此文豆比正與豆逼音近,故同訓(xùn)小豆矣。”這樣徐先生結(jié)合古音、方音解決了上述疑難問題,同時(shí)還可見古人重音不重形的語(yǔ)言學(xué)思想。
(2)利用音韻學(xué)知識(shí)考證文獻(xiàn)時(shí)代
徐復(fù)先生曾在《從語(yǔ)言上推測(cè)孔雀東南飛一詩(shī)的寫定年代》中有過如是論述:“當(dāng)有了語(yǔ)言上別種強(qiáng)有力的證據(jù)時(shí),古韻和語(yǔ)法可以作為次要的證據(jù)。”所以,他在考定《孔雀東南飛》的編寫年代時(shí),根據(jù)特殊詞語(yǔ)、幾個(gè)與年代有關(guān)的詞語(yǔ)以及幾個(gè)有關(guān)稱謂的詞語(yǔ)這幾個(gè)方面的證據(jù)將這首詩(shī)框定在了東晉時(shí)代的范圍內(nèi),然后用這一時(shí)代的語(yǔ)音特點(diǎn)予以佐證。
從海晏的《漢魏六朝韻譜》得知魏晉時(shí)期用韻情況極為錯(cuò)亂,最雜亂的是魚模和尤侯韻的雜葉。潘岳的《螢火賦》也是這樣葉的,他把殊、憂、游、流、珠葉在一起,反映了晉代一些韻部歸并分合的趨向。在詩(shī)中“阿母謂府吏,何乃太區(qū)區(qū)!此婦無禮節(jié),舉動(dòng)自專由,吾意久懷忿,汝豈得自由!東家有賢女,自名秦羅敷,可憐體無比,阿母為汝求。便可速遣之,遣去慎莫留!”在這里,區(qū)是侯韻,求、留、由是尤韻,敷是魚韻,跟潘岳的詩(shī)的葉韻情形完全一樣。并且在這首詩(shī)“我有親父母,逼迫兼弟兄,以我應(yīng)他人,君還何所望”里,把兄葉作陽(yáng)韻,是民歌保留當(dāng)時(shí)方言的現(xiàn)象。從上面用韻看來,它還完全沒有受六朝聲律的影響,這可以從反面證明該詩(shī)不是齊梁時(shí)代的作品。
3.利用古韻學(xué)知識(shí)明假借,求本字。
徐先生的著作《語(yǔ)言文字學(xué)叢稿》中收錄有《通假字質(zhì)疑》一文,列舉了“熙、哈,宜、儀,比、皂,亭、婷,沈、耽,輒、執(zhí),策、懂,沁、深”這八對(duì)歷代注釋家因不懂古音而錯(cuò)解的通假現(xiàn)象,可謂考證精審,要言不煩,茲揀一二略述如下:《晏子使楚》中有云:“圣人非所與熙也,寡人反取病焉。”張純一在《晏子春秋》校注中引《淮南子·椒真》“鼓腹而熙”的例子認(rèn)為:“熙,戲也。”后世諸本,皆以此為章,并且從語(yǔ)音上講,兩字音近,調(diào)類不同,可以通假。然而,徐先生在又見了屈原的《楚辭·九章·惜誦》“行不群以顛越兮,又眾兆之所哈”后意識(shí)到:熙、戲兩字雖然理論上通假是“可以的,但楚國(guó)方言的特色沒有表現(xiàn)出來,猶為未達(dá)一間。王逸的注中說:‘哈,笑也。楚人謂相惆笑曰哈。’這里用楚人的方言來說明屈原的遭遇,解釋比較精當(dāng)。戲是一般的開玩笑,哈則牽涉到人身攻擊,看楚王嘲笑晏子的話,就可知道屈原在楚國(guó)是怎樣受到迫害的。”《楚辭·九章》為愛國(guó)詩(shī)人屈原在懷才不遇,遭人誹謗嘲笑的情況下所作,而“哈”字定是作者以當(dāng)時(shí)當(dāng)?shù)卣Z(yǔ)言恰切反映自己心境的言語(yǔ),再結(jié)合在《晏子春秋》中的晏子境遇,倒是再符合不過了。接著徐先生又從語(yǔ)音角度進(jìn)一步證明這一觀點(diǎn)的正確性:“從古音來看,熙借為戲,雖同曉母而不同部(熙,之部;戲,魚部);熙借為哈,既同曉母,由同之部,音義密合,不再有隔閡了。”其實(shí),我們從這里也可以看出徐先生在對(duì)待通假問題上的嚴(yán)謹(jǐn)態(tài)度,它們不僅要音義達(dá)到最為密合,而且要符合語(yǔ)法、文風(fēng)、當(dāng)時(shí)當(dāng)?shù)氐恼Z(yǔ)言習(xí)慣等各項(xiàng)要求,方才承認(rèn)它們可通,否則絕不輕言。
三.對(duì)古文“一字多音”語(yǔ)言現(xiàn)象的研究
所謂“一字多音”就是同一字符產(chǎn)生不同的諧聲系列。黃侃先生在《文字聲韻訓(xùn)話筆記》中曾詳細(xì)闡述過他的一字多音之理:“一字多音之理,在音學(xué)上必須診明,而后考古始無完礙。”近世古韻師往往執(zhí)古音無變之論,不得不說古一字只一音。無如古一字多音之論,散見群書,不可悉數(shù)。于是方音、訛音、合音、協(xié)韻之說,紛然興起,以補(bǔ)其罐漏。此說之弊最先可見者,即不能解釋《說文》形聲之理是。凡《說文》聲子與聲母不同者,皆可由此得其解說也……古人于象形、指事字多隨意指稱,不以聲音為限。”
先生對(duì)于這一語(yǔ)言現(xiàn)象有更明確的闡述:“為什么產(chǎn)生異讀?一個(gè)重要的原因,是那些雙聲為訓(xùn)與疊韻為訓(xùn)相結(jié)合的詞,它們本來就有兩個(gè)詞的音和兩個(gè)詞的義,從而在語(yǔ)言上留下了異讀的可能。如形聲字的讀音和他們聲旁字的讀音,韻母相同,它的聲母就有時(shí)出現(xiàn)兩種讀法。”又說:“長(zhǎng)期以來,漢語(yǔ)研究中多方探討的諧聲字聲母的異同問題,或者用復(fù)輔音的觀點(diǎn)來解釋它,如今提出了聯(lián)系意義,從雙聲為訓(xùn)和疊韻為訓(xùn)的角度看。如枚與修韻母相同,即為諧聲字,可是聲母不同,是因?yàn)樾拮謴泥l(xiāng)的緣故。修字有鄉(xiāng)意義可以證明這一點(diǎn)。修字也從枚,聲母上的差異是因?yàn)樾夼c筵音義相從的緣故。這個(gè)諧聲字的聲母問題,顯然是漢語(yǔ)史上的一個(gè)疑難問題。我們并不是要完全排斥前兩種學(xué)說,音轉(zhuǎn)是存在的,但是音轉(zhuǎn)只能在就近的讀音之間有轉(zhuǎn)變的可能。古漢語(yǔ)中,復(fù)輔音的存在,也不是說完全不可能,但是還有待于作漢藏語(yǔ)系諸語(yǔ)言之間的相互比較。更重要的,是要看哪種學(xué)說符合漢語(yǔ)歷史的本來面貌,各自說明了歷史上的哪些音義問題。歷史是復(fù)雜的綜合的過程,我們的研究也應(yīng)該復(fù)雜些,從多方面來研究,最終形成自己的系統(tǒng)性。”
徐復(fù)先生不僅在理論上闡述了這種語(yǔ)言現(xiàn)象形成的原因,在其訓(xùn)話實(shí)踐中也常常用“一字多音”來解決實(shí)際的問題,如《正解》的五百四十個(gè)部首中有六個(gè)部首字列有兩個(gè)或三個(gè)反切。這六部又分四種情況,分別是:第一種是先有一音,后聲轉(zhuǎn)為另一音;第二種是因?yàn)橐蛔侄嘤脤?dǎo)致一字多音;第三種情況是有本音與假借音之別而導(dǎo)致兩音情況;第四種是因?yàn)榉揭舻牟顒e。
文學(xué)核心論文發(fā)表須知:《當(dāng)代語(yǔ)言學(xué)》為中國(guó)社會(huì)科學(xué)院語(yǔ)言研究所的學(xué)術(shù)性刊物之一。雜志一方面繼續(xù)起著引進(jìn)國(guó)外語(yǔ)言學(xué)的窗口作用,以便國(guó)內(nèi)學(xué)人及時(shí)了解其發(fā)展動(dòng)態(tài),拓寬視野;另一方面為那些洋為中用、推陳出新、致力于在理論和方法上做出新的探索的研究者提供一個(gè)交流切磋的平臺(tái)。主要登載有關(guān)漢語(yǔ)方言研究的有關(guān)文章,包括專題論文、調(diào)查報(bào)告、書評(píng)書目以及資料介紹等。讀者對(duì)象包括方言研究人員、語(yǔ)言工作者、大學(xué)語(yǔ)言專業(yè)教師及學(xué)生。有英文目次。