期刊VIP學(xué)術(shù)指導(dǎo) 符合學(xué)術(shù)規(guī)范和道德
保障品質(zhì) 保證專業(yè),沒有后顧之憂
來源:期刊VIP網(wǎng)所屬分類:檢驗(yàn)醫(yī)學(xué)時(shí)間:瀏覽:次
根據(jù)學(xué)生的水平來編制課堂用語,使用較學(xué)生實(shí)際水平略高的外語語言來進(jìn)行教學(xué)。綜上所述,臨產(chǎn)醫(yī)學(xué)的雙語教學(xué)為順應(yīng)我國醫(yī)學(xué)教育改革及科技革命全球化的必然之舉,各大醫(yī)學(xué)院校必須基于自身雙語教學(xué)實(shí)際,不斷總結(jié)并汲取醫(yī)學(xué)雙語教學(xué)的經(jīng)驗(yàn),提高雙語教學(xué)質(zhì)量,不斷完善雙語教學(xué),才能培養(yǎng)出真正具備國際競(jìng)爭(zhēng)能力的高級(jí)醫(yī)學(xué)人才。
1.臨床醫(yī)學(xué)雙語教學(xué)中存在的問題
1.1教法陳舊教師授課時(shí)僅僅是以英譯漢的方式來講解部分醫(yī)學(xué)科普性文章,余下一些篇章留作學(xué)生自學(xué),文章內(nèi)容要么抽象難懂,要么不具實(shí)用性,學(xué)生詞匯量遠(yuǎn)無法滿足臨床醫(yī)學(xué)的要求。
盡管多數(shù)學(xué)生的專業(yè)英語能力測(cè)試可獲得高分,卻缺乏基本的表達(dá)與交流能力。1.2缺乏合適的教材現(xiàn)階段我國仍無權(quán)威的醫(yī)學(xué)院校雙語教材,多數(shù)院校仍沿用中文教材,僅在關(guān)鍵處標(biāo)準(zhǔn)英文注釋,以便于學(xué)生了解中英文表達(dá)法。
另外,應(yīng)用于臨床醫(yī)學(xué)教學(xué)的教材內(nèi)容均來源于各類學(xué)術(shù)期刊或?qū)V?,在取材及翻譯時(shí)具有刪減情況,無法忠實(shí)地還原原著,而選用全英文的教材又遠(yuǎn)遠(yuǎn)超出了學(xué)生的實(shí)際英語水平,可操作性不強(qiáng)。
2.臨床醫(yī)學(xué)雙語教學(xué)改進(jìn)策略
2.1加強(qiáng)醫(yī)學(xué)雙語授課師資的能力建設(shè)各大高校建立雙語教師培訓(xùn)機(jī)制,準(zhǔn)予雙語教師通過進(jìn)修及參加培訓(xùn)等形式來取得學(xué)位,實(shí)施進(jìn)修晉級(jí)加薪制度,對(duì)參加培訓(xùn)的雙語教師給予一定的獎(jiǎng)勵(lì);定期為雙語教師提供形式多樣的在職培訓(xùn),如此既可以促進(jìn)雙語教師間的經(jīng)驗(yàn)交流。
也可激發(fā)其工作熱情;在培訓(xùn)內(nèi)容方面,應(yīng)時(shí)刻樹立現(xiàn)代教育觀,強(qiáng)化雙語、雙文化能力與素養(yǎng)、現(xiàn)代化教育手段應(yīng)用能力的培訓(xùn),涵蓋英語授課教學(xué)方法、英文病例的采集評(píng)估、英文查房技巧、模擬醫(yī)院課程設(shè)置、雙語標(biāo)準(zhǔn)化病人培訓(xùn)等方面的培訓(xùn)。
2.2雙語教材的選擇醫(yī)學(xué)教材忠于原版為基本要求,條件允許者可采用深受國內(nèi)外醫(yī)學(xué)院校好評(píng)的原版英語教材,此類教材的英文表達(dá)更為規(guī)范且具權(quán)威性,采用原版教材的另一優(yōu)勢(shì)在于可便于教師借鑒國內(nèi)外先進(jìn)教學(xué)經(jīng)驗(yàn),使學(xué)生與其他學(xué)生始終處于同一起點(diǎn),有利于學(xué)生日后的溝通與交流。
2.3改革教學(xué)模式醫(yī)學(xué)雙語教學(xué)內(nèi)容的設(shè)計(jì)應(yīng)盡量貼合學(xué)科教學(xué)需求,注意學(xué)科知識(shí)間的交叉,及時(shí)將學(xué)科內(nèi)最新的研究成果引入教學(xué)中,在臨床見習(xí)實(shí)踐教學(xué)中,由帶教老師預(yù)先根據(jù)大綱要求挑選與所學(xué)疾病相關(guān)癥狀、體征較為典型的病例資料,并準(zhǔn)備好影像學(xué)及活檢組織報(bào)告等有關(guān)資料。
使學(xué)生掌握疾病的定位、定性診斷、檢查方法、陽性體征、解剖知識(shí)、病史采集及病歷書寫等規(guī)范[1],在教學(xué)中,教師在板書、演示、提問、留置課后作業(yè)時(shí)均應(yīng)使用中英文對(duì)照法,課堂小結(jié)后,可開展單詞、短語的記憶測(cè)試,以鞏固雙語教學(xué)效果。
2.4提高學(xué)生英語技能醫(yī)學(xué)院校應(yīng)在加強(qiáng)醫(yī)學(xué)基礎(chǔ)課程教學(xué)之余強(qiáng)化專業(yè)英語教學(xué),如調(diào)整教學(xué)安排,增加醫(yī)學(xué)基礎(chǔ)知識(shí)課程外專業(yè)英語學(xué)習(xí)的課時(shí),每次雙語課前,應(yīng)要求學(xué)生對(duì)所學(xué)內(nèi)容進(jìn)行預(yù)習(xí),由授課教師整理并自編涵蓋重點(diǎn)詞匯、醫(yī)學(xué)概念的講義發(fā)放給學(xué)生,以保障雙語教學(xué)的效果。