民族翻譯
![]() |
期刊名稱: | 民族翻譯 |
| 期刊級別: | 省級 | |
| 國內(nèi)統(tǒng)一刊號: | 11-5684/H | |
| 國際標(biāo)準(zhǔn)刊號: | 1674-280X | |
| 期刊周期: | 季刊 | |
| 主管單位: | 中國中國民族語文翻譯局 | |
| 主辦單位: | 中國中國民族語文翻譯局 | |
| 學(xué)術(shù)服務(wù)咨詢 服務(wù)項目咨詢 | ||
《民族翻譯》是由國家民委主管、中國民族語文翻譯局(中心)主辦,《民族翻譯》編輯部編輯出版,面向國內(nèi)外公開發(fā)行的國家級民族語文翻譯方面的專業(yè)學(xué)術(shù)期刊。本刊宗旨是:開展民族語文翻譯理論研究,交流翻譯經(jīng)驗,提高翻譯質(zhì)量,促進民族語文翻譯事業(yè)的發(fā)展?!睹褡宸g》現(xiàn)面向國內(nèi)外從事民族語文、民族語文翻譯以及翻譯理論研究的專家學(xué)者征稿。
民族翻譯雜志欄目設(shè)置
譯論研究、譯技縱橫、譯史研究、古籍與翻譯、典籍外譯、跨境語言、語言研究、書籍評介、譯人譯事
民族翻譯雜志榮譽
知網(wǎng)收錄(中)中國期刊全文數(shù)據(jù)庫(CJFD)
期刊收錄論文目錄:
新時代彝語文翻譯的功能及發(fā)展方向 余華 (21-27)
“伊瑪堪”英譯的文化“他者”研究 王振平;姜麗晶 (28-34)
古籍與翻譯
彝族敘事長詩《阿詩瑪》翻譯類型研究 黃瓊英;李睿祺 (35-43)
簡論回鶻文佛教和摩尼教文獻中部分術(shù)語的翻譯 阿卜拉江·玉蘇普 (44-50)
譯技探討
深度學(xué)習(xí)在漢藏機器翻譯中的應(yīng)用研究 李博涵;劉匯丹;龍從軍 (51-58)
探究漢藏音譯的方法與技巧 諾爾基·普瓊杰 (59-63)
語言研究
托河路鄂倫春語瀕危現(xiàn)狀調(diào)查研究 叢珊 (64-71)
廣西壯族青少年語言使用情況調(diào)查與分析 李金陽