期刊VIP學術指導 符合學術規(guī)范和道德
保障品質 保證專業(yè),沒有后顧之憂
來源:期刊VIP網(wǎng)所屬分類:學術著作時間:瀏覽:次
語言類的著作評職稱怎么樣?這方面著作也是可以評職稱的,在很多職稱單位都認可著作,甚至很多作者會安排外文專著,譯著,在評職稱時可以起到加分作用,具體著作評職稱詳情如下。

北京:出版過外文專著、譯著的可免試職稱外語考試。
青海:正式出版過外文專著、譯著的;在申報職稱時,可免試職稱外語考試。
重慶:任現(xiàn)職以來在公開刊物上發(fā)表譯文或譯著者,其中:評聘中級須1萬字、副高級須3萬字、正高級須4萬字以上者,可免試職稱外語考試。其實,不管是國內專著、外文專著、譯著等都是可以拿來評職稱的,只要專業(yè)對口,符合自己晉升職稱的條件,用于評職稱加分是沒有問題的。
而且,在同等條件下,外文專著相對國內專著顯然更具加分優(yōu)勢,對個人發(fā)展及提升作者在國內國際的學術影響力也具體重要的意義。
當然,并不是所有的專業(yè)都可以用外文專著、譯著來評職稱,具體情況應以各單位的評職要求為準。其實發(fā)表學術論文和專著是最容易做到的,但是現(xiàn)在很多地方都要求發(fā)核心期刊,核心期刊發(fā)表費用高難度大,所以專著已經成為了各行業(yè)評職稱人員的首選,通過創(chuàng)作專著不僅速度快而且價格低,也不失為一個好的選擇。
不僅語言類人員會考慮出版外文著作,譯著,一些跨國研究人員也可能會考慮外文專著,譯著,如果是做科研的話,比較看中引用次數(shù),可能會選擇國外出版社來出版著作,國外出版環(huán)境比較開放,出版語言類著作優(yōu)勢更多,出版外文專著,譯著還可以免試評職外語,這對語言方面,尤其是英語學者來說都是有利的。更多相關知識閱讀:著作副主編評職稱時的加分規(guī)則
語言方向人員出版著作評職稱還要注意如下幾點內容:
一、評職稱建議優(yōu)先考慮出獨著
公開出版發(fā)行的語言類著作,獨著是個人獨立完成的,加分更高,評定正高職稱更認可獨著,合著是幾個人共同承擔字數(shù),分攤分數(shù),這樣加分就會少很多,對比來看,獨著加分就比較明顯了。
二、出版專著需要注意的點
1、有正規(guī)書號:并不是任何一本專著出版后都能評職稱的,只有擁有正規(guī)書號的專著才能評職。
2、方向一致:專著內容應與所申報的職稱的專業(yè)相符合,這樣才能體現(xiàn)申報的職稱的職業(yè)水平。
3、作者順序:評職出書一般有獨著合著兩種方式,獨著用于評正高職稱合著可用于評正高、副高或中級,合著要求作者排名前三,并且與出版社協(xié)商好一定要在CIP上顯示署名。
4、字數(shù)要求:一般評職稱文件里會有字數(shù)要求,5萬、8萬、10萬字或者更多,而且每個人撰寫字數(shù)也有要求。
從這些信息可以看出語言類著作是可以評職稱的,只是要符合多項要求,才能評職加分,出書也需要時間,一定要提前做好準備。
本文由期刊VIP網(wǎng)編輯首發(fā),您身邊的高端學術顧問
如果您現(xiàn)在遇到期刊選擇、論文內容改善、論文投稿周期長、難錄用、多次退修、多次被拒等問題,可以告訴學術顧問,解答疑問同時給出解決方案 。